A Dream of Wilderness Lyrics Album by Aephanemer
Welcome to the best site to read A Dream of Wilderness Lyrics, This Album was released on the year 2021 by the band Aephanemer
Album Lyrics
1. Land of Hope
(Instrumental)
2. Antigone
Behold crossing through the city gates
Beyond walls too narrow for her fate
Comes Antigone, as told by
These old rhymes
A brother that they chose to disregard
And nothing more than an offended heart
She doesn’t fear to defy
Decrees nor crimes
No mourning for this deceased
Soon the prey of ravenous beasts
Excruciating sight of flesh
Mundane frailty is all that is left
An echo of these noble lines
One more time
Honor this mortal corpse
A veil of dust on the dead one
Hades wants equal laws
Two of us whom Death has won
Summon the inner voice
The city of stone and order
Love is the daimon’s choice
Undergoes a tremor
Defiance worthy of praise
Sent her alive to the grave
An ideal of fortitude
The one who never bends
Feeds its heart of solitude
Is either way condemned
Such are the radical deeds
And their tragic outcomes
Ethical beacons we need
At the forefront
A glimpse of the light that still shines
Across time
Honor this mortal corpse
A veil of dust on the dead one
Hades wants equal laws
Two of us whom Death has won
Summon the inner voice
The city of stone and order
Love is the daimon’s choice
Undergoes a tremor
We don’t know that we’re blind
Nor the harm that we inflict
Without great figures by our side
To guide us on this journey
3. Of Volition
Not Avalaible
4. Le Radeau de La Méduse
Ahead of her fellow ships
The Medusa strayed from its path
First secession in a long series
With a dire aftermath
Stranded far from shore
The castaways escaped on crafts
Some carried by running oars
Others on a hastily built raft
Like the waves of the sea beaten by the winds
Crashing in their course above the abyss
They’d be tormented in thousand ways between
The boards and the sails of the infamous machine
Among the woes that struck them
And were worthy to relate
Was to remember those men
Who’d put them there and sealed their fate
The raft is hauled by the small fleet
Helpless and exposed to deceit
They dropped the ropes at the first fright
Breaking the bond that kept them tied
Maudits par leur nom leurs visages changés en pierre
Comme si la gorgone avait paru devant eux
L’hostilité primitive sur eux se resserre
Sous les plus sinistres cieux
Twice doomed by mankind
Exiled on the seas
These branded soldiers were just out of their cells
Caught up by the spite of relentless furies
Once more prisoners of hell
Thirst had soon devoured them redoubled by the sun’s rays
Legs and feet were skinned salt water eating them away
The counting of the drowned taken by despair and storms
Paced the days spent on this narrow and precarious floor
Hunger had them slice the flesh of a former friend
Feeding with dismay on this omen of their coming end
Thrown into the sea the wounded gave a tragic sight
Yet all this was none compared to the violence unleashed at night
One by one nocturnal madness made them slaves
Echoes of the fury of the waves
Primeval fear filled them with sedition’s breath
Rising toward them from the ocean depths
Like the waves of the sea beaten by the winds
Crashing in their course above the abyss
Out of a hundred remained only fifteen
Saved from the ordeal of this infamous machine
Although the woes struck again
These living wrecks back on the earth
Remember those other men
Who rescued them restored their worth
5. Roots and Leaves
Not Avalaible
6. Vague à l’âme
(Instrumental)
7. Strider
Not Avalaible
8. Panta Rhei
To forget the law of constant change
Is like swimming against the tide
All passes, nothing remains
Yet our identity fictions abide
Here we’re unable to move
Drowned in a maelstrom of pretense
Here Zeno’s turtle proves
That stillness is not a lasting defense
Although we’ve set an internal order
To which we try to subdue others
Our Parcae are still blind
And they claim no sire but the endless night
Far upstream, the source takes shape
In a dream or an escape
Sometimes a narrow, meandering maze
Finally widening to embrace
The horizon as a whole
Calm and warmed by the sun’s gleam
Then turning to a rushing stream
Ending in a waterfall
We see attributes and their exact inverse
Rivers are called by many names
Even if their natures seem to be diverse
Water remains to stay the same
Gently, but without a moment’s respite
Drawn by the flow of time
Drop by drop, it all becomes a part
Of a future fully unknown
There’s a before to everything
But nothing like a beginning
Going further onward
Is merging more with the great course
Soon downstream, in the watershed
All the rivers will coalesce
Sometimes a narrow, meandering maze
Finally widening to embrace
The horizon as a whole
Calm and warmed by the sun’s gleam
Then turning to a rushing stream
Ending in a waterfall
9. A Dream of Wilderness
Not Avalaible
10. Old French Song (Pyotr Ilyich Tchaikovsky cover)
(Instrumental)
11. Le Radeau de La Méduse (French version)
Au-devant des autres navires
La Méduse avait quitté sa route
Sécession présageant le pire
Une désastreuse déroute
Échoués au large
Les naufragés abandonnèrent le bateau
Certains portés par des rames
D’autres sur le funeste radeau
Tels les vagues de la mer battue par les vents
Se brisant dans leur course au-dessus de l’abîme
Ils devaient être l’objet de mille tourments
Entre les planches et les voiles de la terrible machine
Parmi les malheurs qui affligèrent
Ces infortunés humains
Souvenez-vous que c’étaient leurs frères
Qui avaient scellé leur destin
Le radeau remorqué vers le rivage
Est dépendant du soutien illusoire
D’alliés qui larguèrent les cordages
Rompant ce lien garant d’espoir
Maudits par leur nom leurs visages changés en pierre
Comme si la gorgone avait paru devant eux
L’hostilité primitive sur eux se resserre
Sous les plus sinistres cieux
Deux fois condamnés
Par deux fois bannis
Ces soldats flétris exilés sur les mers
Rattrapés par la rancune d’implacables furies
À nouveau prisonniers de l’enfer
La soif les dévora bientôt redoublée par les dards du solei
Leur peau écorchée par l’eau salée les privant de sommeil
Le compte des noyés enlevés par la détresse et les tempêtes
Rythmait les jours passés sur ce plancher étroit et précaire
La faim leur a fait trancher la chair de leurs compagnons morts
Se nourrir de ce consternant augure de leur propre sort
Jetés à la mer les blessés offraient un spectacle absurde
Tout ceci n’étant rien comparé aux déchaînements de violence nocturne
Un par un la folie fit d’eux ses esclaves
Frêles échos de la fureur des vagues
La peur primordiale soufflant la forfaiture
Remontant des profondeurs obscures
Tels les vagues de la mer battue par les vents
Se brisant dans leur course au-dessus de l’abîme
Ils ne restèrent que quinze sur bien plus de cent
Sauvés du supplice de la terrible machine
Bien que les maux ne prirent pas fin
Pour ces épaves affligées de douleur
Souvenez-vous de leurs frères humains
Qui sauvèrent leur vie, leur rendirent leur valeur
12. Antigone
(Instrumental)
13. Of Volition
(Instrumental)
14. Le Radeau de La Méduse
(Instrumental)
15. Roots and Leaves
(Instrumental)
16. Strider
(Instrumental)
17. Panta Rhei
(Instrumental)
18. A Dream of Wilderness
(Instrumental)
Hope you enjoyed the A Dream of Wilderness Lyrics. Read More Aephanemer LYRICS – Aephanemer Facebook